| 首页| 魔晶猎人| 小兵传奇| 张艺谋恩师去世| 霍去病| 捡个校花做老婆| 宝马i3| 英菲尼迪q50|
您的位置:首页 > 新闻中心 > 社会 > 正文

极为严谨的人

跟BBC学西餐礼仪,五种隧道英语教你点好“前菜”

风雅 

单词 appetiser 的意思是“小份的餐前菜或酒”,为的是激起“食欲 appetite”。Appetiser 和 hors d’oeuvre 的寄义相近,都表现“开胃小吃”。

It’s been an hour since the starters. I’m starving!

开胃菜上了之后我们都等了一个小时了,我特殊饿!

在英国,单词 entrée指“很是正式的用餐中主菜 main course 前的小菜”。

在吃主菜之前,我们先来点小吃吧。

5. Entrée (正式晚餐的)前菜、头盘

单词 hors d’oeuvre 源于法语,字面的意思是“主菜外的食物”,现实意思是“招待会、晚餐前吃的开胃小菜”。

2. Hors d’oeuvre 正餐前的开胃菜

例句:

May I offer you some appetisers?

例句:

4. Appetiser 开胃小吃

3. Nibble 餐前小点

例句:

This restaurant is known for its entrée -sized dishes which allow customers to order more varieties.

服务员们正在为来宾上开胃菜。

在西餐中,源于法语的单词“ amuse-bouche”指“餐前小点”;而“antipasto”专指意大利式餐的餐前开胃小吃。英语(精品课)里另有哪些可以表现类似食物的单词?一起学习五种表现“餐前小吃”的英语表达。

这家餐馆因提供前菜分量的食物而着名,这样一来主顾可以点更多种类的菜品。

Let’s have some nibbles before the main course.

例句:

在英国,单词 starter 有“开胃菜”的意思,即餐前的第一道分量稍少的菜品。

例句:

1. Starter 开胃菜,头盘

您需要先点些开胃小吃吗?

The waiters are serving hors d’oeuvres to the guests.

在英式口语中,“nibbles”多用作复数形式,指“两餐之间或餐前的小点心、小吃等”。单词nibble做名词另有“一口”的意思,好比“take a nibble 咬一小口”。

没有更加详细的信息了,民警只能用人工筛选,对这400多条信息一一比对。

”广乐高速韶关管理处工程部副经理胡石坚说。

当前文章:http://m27qwz.url555.com/l6dzh3ht.html

发布时间:2017-09-23 07:09:39

广东快乐10分过滤软件  iphone8手机壳  湖南快乐十分钟  北京赛车pk10开奖直播高频联盟  北京赛车pk10开奖记录裙  北京快3  山西11选5走预测软件  人工重庆时时彩  安徽快3  河北11选5平台投注